11 iulie 2010

salutari din Mexic! (4 sau 5, nu mai stiu)

Iacătă-mă-s!
Foarte rapid adaptată la fusul orar graţie melatoninei şi practicii îndelungi de du-te- vino peste ocean, vă salut acum cât mai văz o rază de soare pe ceriu (mă deprimă griurile). E greu: sezonul ploilor, din cauza uraganului Alex, e mai umed ca niciodată: unde înainte ploile aveau loc organizat, seara, acum toată ziua picurii cad grei şi rapizi pe caldarâmul crăpat.
Ce am să vă spun? Că am trecut prin tot felul de şocuri termice care au culminat cu canicula romană la nivel de alertă la televizor şi umezeală soldată cu bucle mii. Frumos. Neelegant.
Că în viaţă omul tot învaţă dar, dacă mai împărtăşeşte şi cu alţii, e şi mai şi: dacă aveţi de făcut vreo călătorie cu avionul neapărat ,musai, obligatoriu, numaidecât, negreşit  şi absolut necesar este să-l consultaţi pe guru locurilor din avion, the Seat Guru  , ca să ştiţi unde să vă alegeţi, apoi, pe site-ul companiei aeriene cu care călătoriţi, LOCUL aka THE PLACE.
Că nu-i bucurie mai mare la ipermarşe în Roma decât momentul cu l'embarras du choix din faţa raftului cu mozzarella, când în Mexic găseşti una şi bună şi pe aceea o dată pe lună, când ştii că au adus marfă la Costco.
Că în viaţă există plusuri şi minusuri şi e bine să ai ochelarii buni să vezi doar cu +++ ştiţi deja, aşa că vă salut voios şi revin şi cu alte poveşti. Fotografii, desigur, se egzistă şi vor fi exhibate chiar aici.pam pam.



Bookmark and Share

12 comentarii:

  1. Bun sosit pe continent! Mozzarella de-aia in trei portii vandute laolalta la Costco? Ce-i, dom'ne, si cu globalizarea asta :)

    RăspundețiȘtergere
  2. Multumesc!

    cand mai prind notez marca. sper ca nu e din lapte de vaca pascuta langa Napoli pe pamanturi sub care , cum se zice in Gomorra, sunt niste deseuri radioactive:) nimic din Campagna, atentiune!

    RăspundețiȘtergere
  3. Aha, nu stiut, notat, foarte multumesc.

    RăspundețiȘtergere
  4. Că în viaţă există plusuri şi minusuri şi e bine să ai ochelarii buni să vezi doar cu +++

    RăspundețiȘtergere
  5. "l'embarras du choix din faţa raftului cu mozzarella, când în Mexic găseşti una şi bună şi pe aceea o dată pe lună"

    Da, Monica, dar dac-ai şti cât de fade sunt tortillas şi cât de neutru guacamole-ul în Europa! Până la urmă, e din vina poftelor tale (de gravidă?): eşti în Mexic, deci nu are sens să te plângi că nu găseşti sushi ca la Kyoto, pizza ca la Napoli (mmm, de neuitat!) sau rosé ca în Provenţa!

    Nu ştii ce-i frumos: părul ondulat e mult mai atrăgător decât cel drept!

    RăspundețiȘtergere
  6. d-apai la Roma ce e bun si nu se gaseste aici sha?
    mie imi place branza de Oaxaca, ghem!
    cat despre poftele de gravida, doar fitze de doi lei si scuze de femei slabe de inger. eu pot sta nemancata 40 de zile, de ce sa cad in fata unei mozzarelle in zer, proaspata, bocconcini, ovolini si alte alea_

    RăspundețiȘtergere
  7. Aaa, hai că te văd cunoscătoare, poate poţi să mă ajuţi: există un aperitiv italienesc delicios, brânză de un anume soi învelită în şuncă, totul scufundat într-o băiţă de olaj de măsline în care se mai relaxează şi nişte roşii "cireşe". Ei, cum se cheamă asta? Că eu am uitat şi-mi vine să urlu de ciudă!

    RăspundețiȘtergere
  8. Nu ştiu dacă a fost graţios dar prietenia mea cu google nu merge mai departe decât nişte mici amănunte iar domnii care ar fi intrat aici căutând mi re la sol mi do şi alte lucruri ar fi fost tare dezamăgiţi. experienţa îmi spune că de deziluziile astea se soldează cu înjurături or eu sunt pudică şi cel mai mult îmi plac combinaţiile mele de interjecţii, cuvinte+cheie în toate limbile pământului, succesiuni de consoane eliberatoare şi nu denumiri de organe genitale, verbe de acţiune şi alte alea. deci mai bine nu.

    cât despre aperitivul italian nu am un răspuns şi amo micp justificare: nu mănânc prosciutto şi nici în jurul meu, dacă s-o fi mâncat aşa ceva, nu s-au exclamat lucruri care să-mi fi gravat adânc pe creier numele. Admit că am căutat şi pe google, timp de o jumătate de oră, despre antipasti şi iar antipasti. dar mă gândesc că deja ăi fi făcut şi dumneata aşa ceva şi n-ai primit răspuns. de ce spui "olaj"?

    RăspundețiȘtergere
  9. Hei, am găsit! Îţi citeam comentariul, mă gândeam că nu pricep nimic din primul paragraf de mai sus (cu interjecţiile şi organele genitale), când... deodată îmi apare cu claritate cuvântul: INVOLTINI!

    "Involtini de nuştiuce" se chemau deliciile alea...

    Înţelegi că mă chinuiesc de vreo 3 ani să-mi aduc aminte şi mi-a picat fisa tocmai acum, din senin?

    RăspundețiȘtergere
  10. Gata, şi cu Goole am găsit şi restul: "Involtini di Speck". O scriu aici mai mult pentru mine, decât pentru ceilalţi: poate aşa nu mai uit. Exact ca atunci când faci propoziţii cu cuvintele nou-învăţate într-o limbă străină.

    RăspundețiȘtergere
  11. aha, pai nu aveam cum sa stiu prea multe despre involtini astia. speck e mai din nord, asa ca mi te si vad in Alto Adige practicand germana:)

    RăspundețiȘtergere
  12. Ce mai contează? Important e că pe blogul tău mi-am adus aminte! Cum să nu crezi în madlene? Îţi mulţumesc că exişti, blogule a lu' Monica! :))

    RăspundețiȘtergere

Mulțumesc pentru comentariu. Cu siguranță nu e violent și nici măcar un nenorocit de spam. Vă răspund imediat ce pot!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...