18 ianuarie 2013

Cuvinte pe care nu le mai folosim. De ce? (+10)

Acum că soldații ruși vor avea alte uniforme, vă semnalez obiala.

Și vă rog să n-o confundați cu moletiera, așa cum am văzut că s-a întâmplat într-o publicație de pe internet.


8 comentarii:

  1. retevei! aha, deci ce port eu acuma - leg warmers cica, sunt de fapt obiele. bun asa :))

    RăspundețiȘtergere
  2. Păi tu ai moletiere, atunci, nu?
    Ah, retevei! Tocmai citesc Amintiri din bucătărie a lui Matei Pleșu și mi-am dat seama că de mult n-am mai folosit „mai” ca unealtă.

    RăspundețiȘtergere
  3. ah, ah, exact asta citeam acum in dictionar! ha! uite ca mereu m-am gandit de fapt la obiele ca la niste leg warmers si la moletiere ca la obiele :))))))). vai!

    RăspundețiȘtergere
  4. no lasă, că nu trage nimeni cu reteveiul după tine :D

    RăspundețiȘtergere
  5. chiar așa, de mult nu l-am mai folosit! dar poate nici n-am avut ocazia:)

    RăspundețiȘtergere
  6. In oltenia se mai numesc/numeau "obghele". Si erau ciorapii aia din lana(dar fara talpa), care se incaltau iarna cu opincile, parca. Uitasem ca exista, asa-i...

    RăspundețiȘtergere
  7. cre'ca tocmai am confundat-o... :)

    RăspundețiȘtergere

Mulțumesc pentru comentariu. Cu siguranță nu e violent și nici măcar un nenorocit de spam. Vă răspund imediat ce pot!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...