6 mai 2013

Napoli, dulciuri și denumirile lor


Le-am povestit și altora, vă spun și vouă: la Roma, degeaba cereți napolitane (napolitani, napolitano sau cum veți traduce în italiană) la cofetărie, supermarket, chioșc și pe stradă, trecătorilor miloși: n-o să primiți niciun dulce obținut din foi Lica și cremă.


Unirea caselor regale de Habsburg și de Napoli (printr-o căsătorie, cum altfel?)  e un motiv în plus ca Napoli să fie considerat o metropolă europeană cum doar Parisul, Londra și Viena mai erau în secolul XVIII.  

Campania (a cărei capitală e Napoli) furniza alune de pădure întregului continent așa că nu i-a fost greu vienezului Josef Manner să le amestece cu zahăr, ulei de cocos și cacao și să le pună între niște foi  pentru a le vinde, la 1898, sub numele de napolitaner. (Napolitane, la noi, Nàpoly szelet în Ungaria și cum li s-o mai spune pe teritoriul fostului Imperiu pentru ca oamenii să știe că vin de la Napoli)

Nu cereți napolitane, așadar:  cereți Loackers (pronunțați cu hiat și cu e de la elefant, nu engleziți nimic!)- numele firmei din Alto Adige/Tirolul de Sud (IT, ca să nu avem dubii) care fabrică desertul inventat de Manner în Italia sub numele de wafer și subtitlul neapolitaner.

Dacă cereți Napolitano veți primi ceea ce vedeți în imagine. La cofetărie era în dreptul etichetei Napolitano/Ungherese (unguresc), semn că acum 200 de ani schimburile cultural-culinare între Napoli și zona de sub influență a habsburgilor erau puternice.

6 comentarii:

  1. Complicat, Monica. Noroc că prefer ciocolata, e mai uşor de cerut. :)

    RăspundețiȘtergere
  2. Crezi tu că e ușor, Legu! Ocazie cu care mi-am amintit să-ți scriu un mic ghid de cerut ciocolată în Italia.

    RăspundețiȘtergere
  3. S-ar părea că tot aşa, dacă ceri în Franţa "cartofi franţuzeşti" (adică felul ăla de mâncare în care se amestecă cartofi fierţi cu ou fiert şi smântână, închegându-se totul cu un pic de ou crud, apoi se bagă la cuptor, plus-minus o ţâră de brânză rasă pe deasupra), or să se uite ăia la tine ca la o ciudăţenie. A păţit-o fiică-ma. :D

    RăspundețiȘtergere
  4. aaa,chiar așa! Ce-mi plac mie cartofii franțuzești din care EI nu știu să facă! Și ce fazi mi se par cei pe care îi imită cartofii noștri „franțuzești”. Uite că le-am dat o lecție!

    RăspundețiȘtergere

Mulțumesc pentru comentariu. Cu siguranță nu e violent și nici măcar un nenorocit de spam. Vă răspund imediat ce pot!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...