În van îmi propun să citesc măcar o dată toate cărțile de căpătâi ale omenirii, dacă mă apuc să deschid și volume găsite pe alte noptiere, rămân cu ele în mână, mă duc la cărți de istorie, la internet, la wikipedia, la alte tomuri și tot așa, ore în șir.
Cum am pierdut folosit ieri vremea:
Răsfoind Consuetudine di Ceremoniale, o carte pentru diplomații italieni ai începutului de secol 20, dau peste saluturile oficiale ale militarilor sub Mussolini: Eja, Eja, Alalà!
Cum adică unii strigă eia, eia eia iar alții să răspundă alala, și nimeni să nu bufnească în râs?
Dacă n-ar fi fost Gabriele D’Annunzio scârbit de hip, hip, ura! cu care îl aclamau soldații în 1917, căci prea îi aducea aminte de ruși, saluturile oficiale ale militarilor fasciști nu mi-ar fi stârnit curiozitatea.
D'Annunzio și-a pus în cap să găsească un înlocuitor magnific: a luat doi eroi din antichitate, i-a luat și pe caii lor și gata uralele!
Pe alalà l-a găsit la Ahile. Așa-și îmboldea eroul bidiviul.
Alalà, ( din grecul Αλαλά), o zeiță greacă de categoria a doua, personificare a strigătului de bătălie al hopliților. Derivă din Αλαλος și nu înseamnă altceva decât mut. Îl însoțea pe Zeul Ares în bătălie.
Dacă Ares urla Alale alala când dădea atacul, așa au început să facă și soldații greci, și Ahile când a tăbărât pe Hector.
Eia vine de la alt îndemn. Al lui Alexandru cel Mare către calul său Bucefal.
”Siamo trenta
d’una sorte,
e trentuno con la morte.
Eia, l’ultima!
Alalà! ”
e trentuno con la morte.
Eia, l’ultima!
Alalà! ”
( La canzone del Quarnaro- Gabriele D'Annunzio)
Căutați cântecul pe Youtube. Nu
vă ofer link pentru că aici nu prea e de bon ton să-l asculți fără să te
creadă lumea nostalgic fascist, iar pereții noștri sunt subțiri, chiar
dacă n-au urechi.
Mie, „eja, eja” îmi sugerează mai degrabă un cântec al lui Annie Lennox decât un salut. :)
RăspundețiȘtergereEu râd și iar râd! Și eu fredonam Annie Lennox în timp ce am scris povestea.
ȘtergereNe salutăm discret în casă așa, de când am citit.
Din păcate, nu avem destul timp într-o viață să citim toate, toate, toate cărțile de căpătâi ale omenirii. Nici măcar timp pentru a citi toate titlurile acestor cărți. Asta e :)
RăspundețiȘtergereMăcar să năzuim! Și să nu ne lăsăm duși de Bucefal pe coclaurii altor cărți! Să le alegem noi, nu ele pe noi!
Ștergerehahaha, de-aici pana la "Yo, Bro" neschimbat in engleza, franceza sau chineza nu-i decat un pas...
RăspundețiȘtergeretu îți poți imagina o ceremonie oficială unde unii strigă eja, eja, eja și alții răspund alala? să participi și să nu clipești, darmite să te rostogolești de râs? cine știe câte or fi prins fasciștii italieni cu asemenea hăis cea-uri :P
ȘtergereMarturisesc ca nu-mi pot imagina fara sa ma gandesc la unii ramasi in faza copilariei dpdv mental, care in plus au voie sa se joace cu arme. :))))
ȘtergereImi scapase amanuntul ca erau fascisti, deci nicio asemanare cu "Yo, Bro" care au macar scuza de-a fi tineri la propriu. Poate doar nevoia de apartenenta la turma, care a ramas aceeasi. Un fel de uniforma sonora. :))))
Nu-mi