Pădurea Fontainebleau |
Avea dreptate Cioran în corespondența către ai săi, și cred că mulți locuitori ai Parisului sunt de acord cu el, acum chiar din mai multe motive: ca să respiri sănătos, trebuie să te depărtezi de oraș bine de tot. Cam o oră cu mașina.
Cu aceste gânduri, dar mai ales ca să umblăm în natură cât încă nu e frig de tot, am fost, ieri, la Barbizon.
Povestea Barbizonului e simplă: o pădure extraordinară care a văzut
multe fețe încoronate ale Europei, invitate la vânătoare de locatarii la fel de încoronați de la Fontainebleau, niște pictori care voiau să surprindă multitudinea de culori. Cum nu prea aveau unde să mâne peste noapte, au găsit în cătunul Barbizon o familie extraordinară care avea trei camere deasupra băcăniei pe care oamenii o țineau.
Satul s-a mai mărit, între timp, dar partea care îi interesează pe turiști e tot aceea de acum 150 de ani: Strada Mare și pădurea.
Intrarea în Barbizon (fotografie din mașină) |
Am intrat în Barbizon pe la 11 dimineața, am lăsat mașina în parcarea pusă la dispoziția turiștilor, am intrat în Oficiul de Turism, am luat harta și ghidul dat de amabila doamnă de la ghișeu și am intrat
repede într-un minuscul local, să bem o cafea proastă și niște apă de la robinet.
Muzeul departamental al Școlii de la Barbizon |
Am dat o tură pe Strada Mare, am intrat la Muzeul Școlii de la Barbizon,
aflat în băcănia familiei Ganne despre care v-am povestit mai sus, am
aflat că mai bine ne întoarcem după masa de prânz, am ieșit, am intrat
în două galerii de artă de pe aceeași Stradă Mare, am intrat în
restaurantul hotelului în care se oprise și R.L. Stevenson acum 140 de
ani, când scria de zor notele despre pădure incluse apoi în Eseurile
sale de călătorie.
Cinci stele pe hârtie, cu design din anii '70, un meniu extraordinar (e sezonul scoicilor Saint- Jacques, pentru că da, există o traducere pentru scallops,
doar nu suntem condamnați pe viață să le spunem așa!) niște chelneri
depășiți de situația celor cinci turiști peste numărul pe care îl putea
așeza la mesele bistroului și înapoi la muzeu!
Ce-l face interesant? Ușile, dulapurile
și pereții pline de schițe, caricaturi, desene și picturi care aveau să
fie reluate, apoi, pe pânze, de locatarii de la Barbizon.
Tablourile expuse, mai apoi.
Parterul
unde nimic nu s-a schimbat, deși obiectele au fost duse de fiica
familiei Ganne la Villa degli Artisti, din pădure, construită pentru a
reuși să-i adăpostească pe toți cei care veneau la Barbizon în căutarea
miilor de nuanțe de verde, a luminii extraordinare, a aerului curat, a
muzei.
Doi pictori români au venit la Barbizon să vadă cu ochii lor ce anume îi fascina pe Millet, Rousseau, Corot, Daubigny și mulți alții: Nicolae Grigorescu și Ion Andreescu.
Un tablou al lui Grigorescu este expus într-una din încăperile de la etaj.
Nicolae Grigorescu- Buchet de flori într-o vază albă (ulei pe lemn) |
Am luat-o apoi prin pădure, căci nu e prima oară când o luăm pe urmele pictorilor.
Ne-am clătit bine ochii și plămânii și suntem gata să înfruntăm gazele de eșapament pariziene pentru încă o săptămână.
Explicație: mai bine de jumătate din mașinile francezilor merg pe motorină. Poluează mai tare. Săptămâna care a trecut s-a luat o decizie ale cărei consecințe vor apărea peste mult timp: motorina nu mai e mult mai ieftină decât benzina, în Franța. Oamenii vor cumpăra mașini după alte criterii, de acum înainte.
şi poate treaba cu motorina are legătură şi cu un recent scandal de proporţii legat de VW (sîntem victime, ayay!).
RăspundețiȘtergerepe mine de Fontainebleau mă leagă o mică poveste nostimă, m-am făcut puţin de baftă după ce l-am corectat pe un cetăţean care a fost acolo de x ori, spunîndu-i că se pronunţă fontenbleo! el m-a contrazis, eu am gugălit şi mphhh merg şi eu acum pe varianta fontenblO! :D
Eu te înțeleg perfect la faza bleu-bleau, pentru că doar dacă sunt extrem de atentă îl pronunț corect! Ieri mărșăluiam prin pădure și-mi ziceam să repet de 100 de ori, ca să se fixeze. Oi fi repetat, dar degeaba! Plus că mă încurc și când îl scriu! Să se schimbe, domle, să se schimbe, om fi mai mulți!
ȘtergereCât despre poluare: noi aici mergem pe jos sau cu autobuzul. Datoria ne-o facem! Dar chiar se simte poluarea, respirând! Mă tot gândesc să pun ceasul la 4, să pot aerisi casa când aerul nu e încărcat:)
Deci, si io tot -bleo, ca asa am invatat in doispe ani de franceza. Care, se pare, ca nu mi-o folosit prea mult, ca am incercat az'vara sa vorbesc cu o frantuzoaica in Gr. si atata m-am mai scremut, de s-o plictisit aia sa astepte sa-mi vina cuvintele, s-am dat-o pe engleza, ca numa aia-mi venea in cap.
ȘtergereEniuei, -bleau ala are -eau si noi bem "o" nu "eo" Tare-s desteapta, nu? :)))))
Poate ne gândim prea mult la albastru, în loc să ne gândim la apă:)
Ștergerepai ne gandim la albastru, ca mie din toata postarea mi-a ramas gandul la vesela aia cu albastru :D
ȘtergereAșa-i că e frumoasă? Alte vremuri. Acum îmi amintesc că ți-au plăcut și șervețelele cu imprimeu similar din povestea cu heringul putred din Suedia (surstromming)! Tu trebuie neapărat să mergi la Delft, în acest caz!
ȘtergereStiu pe cineva care o fo' la Delft (unde-mi doresc sa ajung candva) si pe care am intrebat-o daca o vazut faianta d'aia pictata si daca s-o dus la muzeul Vermeer si m-o intrebat cine-i ala. S-am tacut:(
Ștergereapăi mai bine că ai tăcut. Și ce o fi văzut CINEVA la Delft, atunci?
Ștergeren-a stiut sa-mi zica :(
ȘtergereDaca-mi permiteti sa fiu putin geloasa.
RăspundețiȘtergereBine, gata, mi-a trecut, ca saptamina trecuta, daca n-am ajuns eu la Orsay de vreo 12-13 ani, a venit el la mine, si e o expo foarte faina acum in Barcelona, El triunfo del color, cu minunatii impresioniste de la Orsay si Orangerie.
A, cred că expoziția aceasta a fost la începutul anului la Roma! Trăiască expozițiile itinerante și internetul, mulțumită căruia ne putem clăti mereu ochii cu ceva frumos!
Ștergere